Este post é “venda casada” com S.O.S Mulheres ao Mar 2 – Comentários que o Depois Da Sessão De Cinema teve oportunidade de enviar uma colaboradora, Amanda Capassi para ver a pré-estreia do filme em São Paulo.
A algumas semanas atrás vocês leram aqui no blog comentários e impressões sobre o filme e após ela assistir o filme pela 4 vez ,  ela percebeu alguns erros de gravação e “furos” na edição e montagem do longa-metragem, que não ficam nítidos ao público de primeira. Por isso ela resolveu compartilhar as “escorregadas”.
Confira a baixo a lista:
Primeiro – Acontece da na parte em que Adriana (Giovana Antonelli) telefona para sua ex-diarista a fim de comunicar que esta indo embarcar no cruzeiro e convida-la para  acompanha-la.
Em toda conversa Dialinda (Thalita Carauta) esta falando com Adriana e minutos antes dela desligar o telefone, ela fala – Beijo dona Luiza (dona Luiza? ela não estava falando com a Adriana?)
Vejam a cena a baixo:

Este é um caso diferente… Não é bem um erro, é uma falha de edição e montagem. Vamos encará-la apenas como uma observação que a colaboradora fez  ao ter visto muitas vezes o filme porque quem viu somente uma única vez pode ter deixado essa passar.
Segundo  –  Acontece na parte em que Luiza (Fabíula Nascimento) e Maurício (Felipe Roque) vão a um karaoke e assim que chega hora de Luiza cantar, é feito um corte brusco e começa a passar cenas de Rafael (Gil Coelho) e Adriana (Giovana Antonelli) se divertindo em alguns brinquedos do parque da Universal.
Assim que mostra a cena do brinquedo Danger Explosives (um briquedo estilo splash, onde um barco cai na água). Nessa cena é possível  observar as pessoas no brinquedo, Adriana, Rafael , a diretora do filme que faz participação especial nessa cena e o Maurício, que ao mesmo tempo deveria estar no karaoke com a Luiza cantar.
Vejam a cena abaixo:

Como dizem quanto mais vezes se assiste algum filme… Mais detalhes e “furos” você acaba percebendo, e isso acontece com muitas pessoas.

Você também quer se tornar um colaborador ??? Entre em contato conosco via Twitter, Facebook, Google Plus e Filmow ou nos envie um email. XD

Translate »